英文校正ワードバイス公式ブログ

英文校正・英文校閲ワードバイス (https://wordvice.jp)のはてな編ブログです。

英語論文の伝達力を高める!ライティングのコツ

こんにちは!英文校正ワードバイスです。

学術ライティングにはある程度格式ある文体を求められるとは言え、文意が分かりにくく長々とくどい文章で読者の興味を失わせてしまっては、本末転倒です。

論文掲載をかけた研究者間の競争は熾烈であるだけに、研究者の皆様は研究そのものだけでなく、どうしたら少しでもジャーナル受理率を向上させられるかというライティングテクニックの問題とも常に戦っていることと思います。優秀な論文には、もちろん第一に内容の論理的妥当性が求められますが、次に明確で分かりやすい記述も重要な要素となっています。

今回はその後者の問題―伝わりやすいアカデミックライティングについての記事です。研究論文ライティングを助けるツールをいくつか紹介していますので、ぜひ使用してみてください。

ワードクラウド(word cloud)で頻出語彙を分析

Wordleというワードクラウド作成サイトをご存知でしょうか?

Wordle ウェブサイト: Wordle - Beautiful Word Clouds

操作方法は、"Create your own”をクリックし、テキストボックスに論文の本文を貼り付けるだけ。これで、論文内の頻出単語を視覚的に確認することができます。
自分の論文のワードクラウドを確認してみることで、読者がその論文を読んだときにどのような印象を受けるか(メインテーマやコアとなる内容)、客観的に把握するのに役立ちます。自分が論文内で強調したつもりだった内容とワードクラウドの生成結果にずれがあった場合、その論文は知らず知らずのうちに独りよがりな内容になってしまっているのかもしれません。ワードクラウドを参考に、誰が読んでもメインテーマに焦点を合わせられるよう修正を加えましょう。

* Wordleを実行するにはJavaが必要です。

例えば、下のワードクラウドは、ワードバイス英語ブログの記事である“How to Choose the Best Title for Your Journal Manuscript”のワードクラウドです。文字の大きさに応じて“titles,” “journal,” “research,” や “papers”が頻出単語となっていますが、すべてが記事のメインテーマに関わる単語であるため、上出来と言えるのではないでしょうか。

ターゲットジャーナル掲載論文の記述パターンを研究

ターゲットジャーナルで閲覧数・引用数が最も多い論文を精読し、ライティングのパターンを把握しましょう。ジャーナルが好む論文の傾向を把握することで、初めから読者層にアピールしやすい文体で論文を作成できるようになります。

このように、ターゲットジャーナル掲載論文のライティングパターンを把握したいときにもWordleが役立ちます。自分の論文と似たテーマの掲載論文をWordleにかけることで、適切な用語や語彙を確認することができます。

例えば、喫煙とガンとの関係についての論文を執筆中ならば、(できる限りターゲットジャーナルの)最新掲載論文を探します。テキストをWordleに貼り付け、ワードクラウドをチェックしてみることで、執筆中の論文でそれらの単語が比重を持って使用できているか、用語の使用ミスはないかなど、あらかじめ確認することができます。

さきほどの論文(喫煙とガンとの関係)をWordleに通したところ、以下のようなワードクラウドが出来上がりました。

f:id:wordvicejp:20180607160422p:plain

能動的で伝達力のある動詞の使用

科学論文では、同義語の使用に迷う場合、より伝達力があり直説的な単語を選ぶことが重要です。また、常に受動態よりも能動態の使用を意識するようにします。例えば、“be”のようなあいまいな動詞はなるべく避け、より正確で直接的な行為動詞(action verb)に置き換えるなどです。ただし、Thesaurusなどのサイトを利用して同義語を吟味する際には、微妙なニュアンスの違いに注意する必要があります。置き換えようとする単語が本当に論文の文脈に適しているのか、よく確認しましょう。

 

 …

 

以下の記事で、学術論文で良く使用される表現・フレーズを合わせてリストにして掲載しています。
 
続きはこちらから!

Wordviceの学術英語論文校正サービス

英文校正ワードバイスでは、平均校正経歴8年の修士・博士号取得ネイティブが、最短9時間で総合的に論文を英文校正します。お見積りとご注文は下のリンクより24時間いつでも受け付けています。