日英翻訳者の採用について
こんにちは!英文校正ワードバイスです。
当社では韓国・中国・台湾に続いて日本でも翻訳サービスを開始するにあたって、翻訳者の採用を行っています。
下記募集要項と採用ページをご参考いただき、ご不明点はいつでもお問い合わせください。
【募集職種】
日本語→英語翻訳を行う翻訳者
【勤務形態】
在宅フリーランス(応募者国籍・勤務地指定なし)
【仕事内容】
学術論文・エッセイ・ビジネス文書の英語翻訳
(日本語から英語の翻訳のみ)
詳しい仕事内容は採用ページもご参考ください。
【応募条件】
・大卒以上の方(分野不問)
・3年以上の翻訳経験がある方
・MS Word (特に変更履歴機能)使用スキルがある方
論文翻訳に特に専門性を有する方を優遇致します。
【応募方法】
こちらの採用ページより会員登録後、レジュメをアップロードすると翻訳サンプルファイルがダウンロードできます。そちらの翻訳が完成したら、再度サイトよりアップロードして応募完了です。
書類審査に通過した方に別途ご連絡を差し上げます。
お問い合わせはedit@wordvice.jpまで。
研究テーマの重要性・研究の背景を説明する英語フレーズ
こんにちは!英文校正ワードバイスです。
本日は英語論文で使えるフレーズについて紹介した記事から、
研究テーマの重要性や研究の背景についての説明するときに使える表現
研究テーマの重要性や研究の背景についての説明するときに使える表現
をいくつかご紹介いたします。
当社リソース記事にて、研究方法や研究結果での英語フレーズなどもさらに豊富に紹介していますので、下記リンクからぜひご参考ください。
当社リソース記事にて、研究方法や研究結果での英語フレーズなどもさらに豊富に紹介していますので、下記リンクからぜひご参考ください。
☆リソース記事はこちらから
研究テーマの重要性・研究の背景を説明する英語表現
目的 | よくある表現 | 学術論文に適した表現 |
トピックの歴史的重要性を強調
|
|
Topic significantly/considerably +
+ who/what/when/where/how…
*名詞化は避け、本動詞(main verb)を使用した表現に書き換える。
|
研究テーマの大衆性を説明
|
|
|
研究領域における最新の注目点について記述 |
|
|
研究テーマに対し現在多数を占めている意見について記述 |
|
|
先行研究を検討した結果を論じる
|
|
|
まだ発見されていない事柄を含めた分野での現況を述べる |
|
|
自身の研究課題に関する説明に移るための表現 |
|
|
ネイティブの英語論文校正ならワードバイス
英文校正ワードバイスでは平均8年の校正経歴を誇るネイティブ校正者が、最短9時間から論文校正いたします。
- 英語論文校正のサンプルをチェック
- 何度でも再校正保証!プレミアム英文校正
- 英文校正の料金確認